PaulGurkes Sprchový set s dešťovou hlavicí 30 cm s jednopákovou baterií pod omítku
14 411 Kč*
% 14 759 Kč* (Ušetřeno 2.36 %) niedrigste Preis der letzten 30 Tage 14 759 KčCeny včetně DPH, plus zasilatelské náklady
Odeslání do 14. dubna 2026 — Doba odeslání : 2–5 dní
Číslo výrobku:
PGSETSIMPLEDU1
EAN:
4250914815597
Certifikováno
Zjistit více →
Základní těleso pod omítku
- Kompatibilní s armaturami PaulGurkes pro PGBASIC
- Vyrobeno z masivního mosazného odlitku
- 4-cestné / 3-cestné / 2-cestné / 1-cestné
- Integrovaná vodováha pro snadnou montáž
- Se těsnicí manžetou pro utěsnění v systému
Pokyny k montáži
Připojte spotřebiče podle následujících pokynů:
2-cestná armatura:
- Výstup nahoře: hlavová sprcha
- Výstup dole: ruční sprcha
Mischbatterie pod omítku
- Vyrobeno z masivní mosazi
- Rámeček z kovového odlitku
- Pro 2 spotřebiče, např. hlavovou a ruční sprchu
- Přepínání spotřebičů stisknutím přepínače
- Tlumič vibrací pro snížení hluku
- Dlouhá životnost keramické kartuše
Dešťová sprcha
- Vyrobeno z masivní mosazi
- Vysoce kvalitní chromování
- 30 x 30 x 1 cm
- 324 antikalcových trysek (velmi jemný déšť)
- Velmi kvalitní, snadno se čistí díky šroubování na zadní straně
- 1/2" kulový kloub
Přívodní rameno pro hlavové sprchy
- Designové nástěnné rameno
- Vyrobeno z masivní mosazi
- Vysoce kvalitní chromování
- Výložník 417 mm
- Rámeček 7,5 x 5,5 cm
- 1/2" závit
Ruční sprcha
- Kulatá tyčová sprcha
- Vyrobeno z masivní mosazi
- Vysoce kvalitní chromování
- 1 funkce
- 56 trysek
- 18,7 cm délka
- Ø 2,4 cm
Nástěnný spojovací oblouk s držákem sprchy
- Vyrobeno z masivní mosazi
- Vysoce kvalitní chromování
- Se držákem pro ruční sprchy
- Ochrana proti zpětnému toku podle DIN EN 1717
- 1/2" vnitřní závit pro stěnu
Sprchová hadice
- Délka 160 cm
- Barva stříbrná
- 1x 1/2" otočný kužel s silikonovým kroužkem
- 1x 1/2" kužel
- Díky otočnému kuželu je nemožné, aby se hadice zamotala
- Konce z masivní mosazi, vysoce kvalitně chromované
- Ocelová hadice
- Díky silikonovému kroužku na kuželu je zajištěn lepší úchop v držáku sprchy
Doprava
- Hmotnost zásilky: 9.58 Kg
- Typ dopravy: Paket
Nařízení o bezpečnosti výrobků
Informace o výrobci:
Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH
Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland
Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de
Letztes Update: 08.04.2026, 18:44:31
Dokumenty produktů obsažených v sadě
PGBASIC
Komponenten
| |||
Installationsvorbereitung
| |||
1. Installationsschritt - Vorbereitung
| |||
2. Installationsschritt - Funktionsübersicht
| |||
WICHTIG!
| |||
2. Installationsschritt - Testen
| |||
3. Installationsschritt - Verputzen
| |||
| Anschlussplan für PGBASIC | Schéma zapojení pro PGBASIC |
| Montagehinweise | Montážní pokyny |
| Hinweise | Poznámky |
| Beachten Sie bei der Montage unbedingt die beiliegenden Installationsanleitungen. | Při montáži bezpodmínečně dodržujte přiložené montážní návody. |
| Prüfen Sie die Montage unbedingt vor dem Fliesenlegen auf Korrektheit der Verbraucher! | Před obložením dlaždicemi bezpodmínečně zkontrolujte montáž z hlediska správnosti spotřebičů! |
| Prüfen Sie die Montage des Grundkörpers in Hinsicht auf die zur Verwendung geplanten Komponenten. | Zkontrolujte montáž základního tělesa s ohledem na plánované komponenty. |
| Duschsystem 2-Wege | Sprchový systém 2cestný |
| Duschsystem 3-Wege | Sprchový systém 3cestný |
| Wasserfall Duschsystem | Vodopádový sprchový systém |
| Wannenset 2-Wege | Vanová sada 2cestná |
| Duschsystem 4-Wege | Sprchový systém 4cestný |
| Wanneneinlauf | Vanový přítok |
| Regendusche | Dešťová sprcha |
| Handbrause | Ruční sprcha |
| Regenfall | Déšť |
| geblockt | zablokováno |
| Wasserfall | Vodopád |
| Verbraucher 4 | Spotřebič 4 |
Durchflussmengen für PGBASIC
| |||||||||||
Einhandmischer (2-Wege)
| |||||||||||
Thermostatarmaturen (2-Wege + 3-Wege)
| |||||||||||
Selectarmaturen (2-Wege + 3-Wege)
| |||||||||||
Einhandmischer (4-Wege)
| |||||||||||
Analysebericht und Messergebnisse
| |||
Bericht-Nr. und Herstellerinformationen
| |||
Elementzusammensetzung
| |||
Eignung für Trinkwasserinstallationen
| |||
Materialkonformität und Normen
| |||
Werkstoffbezeichnung
| |||
Unterschrift und Datum
| |||
Umweltbundesamt Referenz
| |||
| Komponentenliste | |||||||
Einstellungen
| |||||||
| Schéma zapojení pro PGBASIC | |
| Schéma zapojení pro PGBASIC | v1.0 z 1 |
| Pokyny k montáži | |
| Pokyny k montáži | Při montáži se řiďte příslušnými pokyny k instalaci. |
| Před pokládkou obkladů zkontrolujte správnost montáže spotřebičů! | |
| Zkontrolujte montáž základního tělesa vzhledem k plánovaným komponentám. | |
| Poznámky | |
| Poznámky | Ruční sprcha blokovaná blokovaná |
| Hlavová sprcha ruční sprcha blokovaná | |
| Hlavová sprcha Napouštění vany ruční sprcha blokovaná blokovaná | |
| Napouštění vany Déšť Vodní pád Ruční sprcha blokovaná | |
| Sprchový systém 3-cestný | |
| Sprchový systém 2-cestný Souprava na vanu 2-cestná Vodní pád | |
| Sprchový systém Sprchový systém 4-cestný Ruční sprcha Hlavová sprcha Napouštění vany Spotřebič 4 | |
| Informace o produktu | |
| Produktname: PaulGurkes Unterputz Grundkörper für Armaturen bis 4-Wege | Název produktu: PaulGurkes Zabudovaný základní prvek pro armatury až 4-cestné |
| Artikelnummer: PGBASIC | Číslo artikulu: PGBASIC |
| Version: v1.2 | Verze: v1.2 |
| Součásti | |
| 1 - Wasserwaage - 2 | 1 - Vodováha - 2 |
| 2 - Pappkarte - 1 | 2 - Papírová karta - 1 |
| 3 - Wasserwaagenrahmen - 1 | 3 - Rám vodováhy - 1 |
| 4 - Schraube - 6 | 4 - Šroub - 6 |
| 5 - Spülvorrichtung - 1 | 5 - Spouštěcí zařízení - 1 |
| 6 - Dichtung für Spülvorrichtung - 1 | 6 - Těsnění spouštěcího zařízení - 1 |
| 7 - Pin - 2 | 7 - Čep - 2 |
| 8 - Dichtmanschette - 1 | 8 - Těsnicí manžeta - 1 |
| 9 - Grundkörper - 1 | 9 - Základní prvek - 1 |
| 10 - Spreizbolzen - 4 | 10 - Rozpínací kolík - 4 |
| 11 - Innensechskantschlüssel - 1 | 11 - Šestihranný klíč - 1 |
| 12 - Verschlussstopfen - 3 | 12 - Uzavírací zátka - 3 |
| 13 - Montageanleitung - 1 | 13 - Montážní návod - 1 |
| 14 - Zertifikat & Videoanleitung unter: www.PaulGurkesShop.de | 14 - Certifikát a video návod na: www.PaulGurkesShop.de |
| Příprava instalace | |
| Für die Installation der Box wird ein Loch von mindestens 200mm x 220mm benötigt. | Pro instalaci krabice je potřeba otvor o velikosti minimálně 200 mm x 220 mm. |
| Die Einbautiefe beträgt 83mm - 108mm. | Hloubka zabudování je 83 mm - 108 mm. |
| Bereiten Sie die Leitungen wie in der folgenden Abbildung vor. | Připravte vedení tak, jak je znázorněno na následujícím obrázku. |
| Der Druck sollte 0,5 - 10 Bar nicht überschreiten. Empfohlener Druck ist 5 Bar. | Tlak by neměl překročit 0,5 - 10 barů. Doporučený tlak je 5 barů. |
| 1. krok instalace - Příprava | |
| Die Box ist standardmäßig für vier Ausgänge konfiguriert. Für eine Nutzung von einem / zwei oder drei Ausgängen blockieren Sie die Ausgänge wie im unteren Schaubild abgebildet. | Krabice je standardně nakonfigurována pro čtyři výstupy. Pro použití jednoho, dvou nebo tří výstupů zablokujte výstupy tak, jak je znázorněno v diagramu níže. |
| Bohren Sie die Installationslöcher, wie in der Abbildung zu sehen ist. | Vyvrtejte instalační otvory, jak je vidět na obrázku. |
| Platzieren Sie nun die Box in dem Installationsloch und fixieren Sie diese mit den Spreizschrauben. | Umístěte krabici do instalačního otvoru a upevněte ji rozpínacími šrouby. |
| Für die Installation in eine Ständerwand montieren Sie die Box wie im oberen Schaubild. | Pro instalaci do příčky montujte krabici tak, jak je znázorněno v horním diagramu. |
| Überprüfen Sie die Festigkeit der Schrauben. | Zkontrolujte pevnost šroubů. |
| Schließen Sie die Warmwasser und Kaltwasser Leitungen an. | Připojte vedení teplé a studené vody. |
| Schließen Sie die Verbraucher nach dem unteren Schaubild an. | Připojte spotřebiče podle diagramu níže. |
| 2. krok instalace - Testování | |
| Öffnen Sie die Wasserleitungen und prüfen Sie die Montage auf Dichtheit. | Otevřete vodovodní potrubí a zkontrolujte montáž na těsnost. |
| Demontieren Sie die Spülvorrichtung und entfernen Sie die Gummistopfen aus dem Grundkörper. | Demontujte spouštěcí zařízení a odstraňte gumové zátky ze základního prvku. |
| Montieren Sie die Verschlusskappe erneut und spülen Sie 3 Minuten die Leitungen, um diese von Verschmutzungen zu säubern. | Znovu namontujte uzavírací kryt a proplachujte vedení 3 minuty, abyste je čistili od nečistot. |
| 2. krok instalace - Přehled funkcí | |
| Der untere Ausgang wird zuerst angesteuert (bei 2-Wege Armaturen). | Spodní výstup je aktivován jako první (u 2-cestných armatur). |
| Überprüfen Sie die Richtigkeit der Ausgänge an den Verbrauchern vor dem Verputzen in Abhängigkeit der zur Verwendung geplanten Armatur! | Ověřte správnost výstupů u spotřebičů před zatíráním v závislosti na armatuře, kterou plánujete používat! |
| 3. krok instalace - Zatírání | |
| Wenn die Installation die Dichtheitsprüfung bestanden hat, verputzen Sie die Montage. | Pokud instalace prošla zkouškou těsnosti, omítněte montáž. |
| Kontrollieren Sie die Position der Box. | Zkontrolujte polohu krabice. |
| Dichten Sie nun die Box im Verbund ab, bevor Sie die Fließen an die Wand bringen. | Nyní utěsněte krabici jako celek, než budete nanášet obklady na zeď. |
| Verfliesen Sie die Installation. | Obkládejte instalaci obklady. |
| Schneiden Sie das überstehende Material der Box ab. | Odříznete přesahující materiál krabice. |
| Dichten Sie zuletzt die Schnittkante ab. | Nakonec utěsněte řez hranu. |
| Die Installation ist abgeschlossen. Montieren Sie nun die Armatur. | Instalace je hotova. Nyní namontujte armaturu. |
| Údržba | |
| Clean the product with gentle liquid or glass cleaner. | Čistěte produkt jemnou tekutinou nebo čističem na sklo. |
| During decoration or after decoration but still do not reside in it, or nobody stay in house for long time, please close the water supply valve to avoid damage in case of high water pressure. | Během nebo po dekoraci, ale stále v ní nikdo nebydlí, nebo pokud v domě nikdo dlouhou dobu nezůstane, zavřete prosím ventil přívodu vody, aby se zabránilo poškození v případě vysokého tlaku vody. |
| Důležité | |
| Beachten Sie bei der Installation alle erforderlichen gesetzlichen und nationalen Bestimmungen (anerkannte Regeln der Technik) und halten Sie diese ein. | Při instalaci dodržujte všechny požadované právní a národní předpisy (uznávaná technická pravidla) a dodržujte je. |
Zpráva o analýze
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Materiál a označení
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Výsledky měření
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Analýza prvků
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podepisující osoba a kontakt
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Komponenty | |
| 1 8PM4X16 | 1 8PM4X16 |
| 2 81BE0000 | 2 81BE0000 |
| 3 80BE0000 | 3 80BE0000 |
| 4 8J128X18A | 4 8J128X18A |
| 5 81T23187 | 5 81T23187 |
| 6 85BK001 | 6 85BK001 |
| 7 82BE0000 | 7 82BE0000 |
| 8 8J103X16A | 8 8J103X16A |
| 9 8XJBE001 | 9 8XJBE001 |
| 10 84BE0000 | 10 84BE0000 |
| 11 8PM5X12 | 11 8PM5X12 |
| 12 85BE0000 | 12 85BE0000 |
| 13 103BE000 | 13 103BE000 |
| 14 88BM0000 | 14 88BM0000 |
| 15 8XJBE002 | 15 8XJBE002 |
| 16 83BE0000 | 16 83BE0000 |
| 17 8JT1A2D2 | 17 8JT1A2D2 |
| 18 8J22X24A | 18 8J22X24A |
| 19 8BS40X112 | 19 8BS40X112 |
| 20 8STG605 | 20 8STG605 |
| Teplotní rozsahy | |
| Max Mixed Cold Hot 108 | Max Mixed Cold Hot 108 |
| Min Mixed Mixed Mixed 80 | Min Mixed Mixed Mixed 80 |
| Výrobce | |
| PaulGurkes GmbH | PaulGurkes GmbH |
| Průtoky pro PGBASIC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| v1.0 | v1.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Termostatické baterie (2-cestné + 3-cestné)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jednopáková baterie (2-cestná)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selectní baterie (2-cestné + 3-cestné)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jednopáková baterie (4-cestná)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PGSHINE
Komponenten
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Installationsschritte
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ausgänge schalten
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Wasser regeln
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Säuberung & Wartung
| |||||||||||||||||||||||||||||||
PaulGurkes Qualität
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Sonstiges
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Analysebericht und Einleitung
| |||
Berichtsdetails
| |||
Elementanalyse
| |||
Konformität und Materialbeschreibung
| |||
Unterschriften
| |||
Fußnote
| |||
| Zpráva o analýze | |
| Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. | Vzorek byl testován pomocí rentgenové fluorescenční analýzy s následujícím výsledkem měření. Tím je prokázána vhodnost pro instalace pitné vody podle Nařízení o pitné vodě (TrinkwV 2001). Testovaný materiál splňuje požadavky Federálního úřadu pro životní prostředí ohledně „Hodnotících kritérií pro kovové materiály v kontaktu s pitnou vodou" - seznam UBA. Podle Federálního úřadu pro životní prostředí materiál splňuje normu DIN 50930-6, která stanovuje odolnost proti korozi. |
| Materiál a označení | |
| Werkstoff: CC757S (CuZn39Pb1Al-C) | Materiál: CC757S (CuZn39Pb1Al-C) |
| Bericht-Nr.: #2018-912 | Číslo zprávy: #2018-912 |
| Herstellernummer: PGSHINE | Číslo výrobce: PGSHINE |
| EAN: 4250914810561 | EAN: 4250914810561 |
| Výsledky měření | |
| Analysenbericht: XL2-99147 | Zpráva o analýze: XL2-99147 |
| Messung Nr.: 912 | Číslo měření: 912 |
| Modus: Legierungen | Režim: Slitiny |
| Messdauer: 7,8s | Doba měření: 7,8s |
| Zeit: 08.10.2018 14:19:57 | Čas: 08.10.2018 14:19:57 |
| Werkstoffvorschlag: CC575S_CuZn39Pb1Al | Návrh materiálu: CC575S_CuZn39Pb1Al |
| Elementární složení analýzy | |
| Element | Element |
| % | % |
| ± 2σ | ± 2σ |
| Min | Min |
| Max | Max |
| Kupfer Cu | 60,546 | ± 0,590 | 58,000 | 63,000 | Měď Cu | 60,546 | ± 0,590 | 58,000 | 63,000 |
| Zink Zn | 37,865 | ± 0,517 | 33,500 | 41,500 | Zinek Zn | 37,865 | ± 0,517 | 33,500 | 41,500 |
| Blei Pb | 1,317 | ± 0,159 | 0,200 | 1,400 | Olovo Pb | 1,317 | ± 0,159 | 0,200 | 1,400 |
| Eisen Fe | 0,132 | ± 0,048 | 0,000 | 0,300 | Železo Fe | 0,132 | ± 0,048 | 0,000 | 0,300 |
| Zinn Sn | 0,092 | ± 0,071 | 0,000 | 0,500 | Cín Sn | 0,092 | ± 0,071 | 0,000 | 0,500 |
| Nickel Ni | 0,046 | ± 0,041 | 0,000 | 0,200 | Nikl Ni | 0,046 | ± 0,041 | 0,000 | 0,200 |
| Mangan Mn | 0,000 | ± 0,053 | 0,000 | 0,050 | Mangan Mn | 0,000 | ± 0,053 | 0,000 | 0,050 |
| Silizium Si | 0,000 | | | 0,050 | Křemík Si | 0,000 | | | 0,050 |
| Aluminium Al | | | 0,300 | 0,900 | Hliník Al | | | 0,300 | 0,900 |
| Podpisující osoba a kontakt | |
| Olaf Manusch, Geschäftsführer | Olaf Manusch, Generální ředitel |
| Marc Manusch, Leitung Technik & Qualitätswesen | Marc Manusch, Vedení techniky a kvality |
| Klingenbergstr. 12, 31139 Hildesheim | Klingenbergstr. 12, 31139 Hildesheim |
| Hildesheim, Montag, 8. Oktober 2018 | Hildesheim, pondělí 8. října 2018 |
| User Login: Marc Manusch | Přihlášení uživatele: Marc Manusch |
[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
| Anwendung: | Kalt- und Warmwasserversorgung |
|---|---|
| Anwendungsbereich: | Duschkabine |
| Farbe: | Chrom |
Přihlásit
Myš: Otáčení | Kolečko: Zoom | Pravé tlačítko: Posun
Prst: Otáčení | Stažení: Zoom | Dva prsty: Posun