Přejít na hlavní obsah Přeskočit na vyhledávání Přeskočit na hlavní navigaci
Průměrné hodnocení s

Průměrné hodnocení 4.9 z 5 hvězd

(4.91/5.00) z celkem 2927 hodnocení

Mosaz-bronz

Naše povrchová úprava Mosazná-bronz vrací „Zlatý věk“. Není to obyčejné zlato, ale komplexní kompozice teplých bronzových tónů a tmavého „černého niklu“. Ručně kartáčováno, vytváří živou texturu s antickým kouzlem a vizuální hloubkou. Díky robustnímu nátěru zůstává tento vznešený, nostalgický vzhled trvalý a snadno udržovatelný....

Poznámka

  • Chraňte přívody proti zpětnému toku pomocí vhodné ochranné jednotky.

Podomítková směšovací baterie

  • Vyrobena z masivního mosazného odlitku
  • Vysoce kvalitní povrchová úprava
  • Odolná keramická kartuše
  • Pro jednoho uživatele
  • Minimální hloubka instalace 56mm
  • Maximální hloubka instalace 80mm

Bidetová sprcha

  • Vyrobena z masivní mosazi
  • Vysoce kvalitní povrchová úprava
  • Rukojeť z keramiky
  • 1/2" závit
  • Snadno demontovatelná pro čištění

Stěnový připojovací oblouk

  • Vyrobena z masivního mosazného odlitku
  • Vysoce kvalitní povrchová úprava
  • Úžasná keramická vložka
  • Ochrana proti zpětnému toku dle DIN EN 1717
  • 1/2" vnější závit

Držák sprchy

  • Nostalgický design
  • Vyrobena z masivního kovu
  • Vysoce kvalitní povrchová úprava
  • Bílá keramická vložka
  • Nastavitelný sklon držáku (kulový kloub)
  • Pouze 1 otvor pro vrtání
  • Vhodné pro všechny běžné sprchové hadice s kuželovým koncem

Sprchová hadice

  • Sprchová hadice ve vzhledu staré mosazi / bronzu
  • Délka 150cm
  • Vhodná k našim dalším doplňkům
  • 1/2" připojení - kužel & matice

Doprava

  • Hmotnost zásilky: 2.67 Kg
  • Typ dopravy: Paket

Nařízení o bezpečnosti výrobků

Informace o výrobci:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 08.04.2026, 18:39:32

[pdf] Allgemeine-Hinweise-UP-Bidet
Hinweise zur Installation
Hinweise zur Installation Unterputz Bidet-SetsPokyny k instalaci Podomítkové bidetové sady
Systemübersicht & Bedienung
1. Systemübersicht & Bedienung Das Set besteht aus einer Mischer-Armatur und einer Spraybrause, die den Wasserfluss per Daumendruck temporär freigibt. Wichtiger Endkundenhinweis: Die Absperrung an der Handbrause dient nur der kurzzeitigen Unterbrechung. Nach der Nutzung muss die Duscharmatur zwingend geschlossen werden, um den Brauseschlauch vom Leitungsdruck zu entlasten.1. Přehled systému a obsluha Sada se skládá z mísicí baterie a sprchové hlavice, která dočasně uvolňuje průtok vody stisknutím palce. Důležité upozornění pro koncové zákazníky: Uzavření na ruční sprše slouží pouze ke krátkodobému přerušení. Po použití musí být sprchová armatura bezpodmínečně uzavřena, aby se uvolnila hadice sprchy od tlaku vedení.
Trinkwasserschutz & Absicherung
2. Trinkwasserschutz & Absicherung Bidet-Anlagen erfordern den Schutz vor gesundheitsgefährdendem Wasser (Flüssigkeitskategorie 5 nach DIN EN 1717). Folgende Sicherungsmaßnahmen sind zwingend erforderlich: • Vermeidung von Fehlzirkulation (Überströmen): Ist die Armatur geöffnet, der Wasserfluss aber an der Handbrause blockiert, stehen Kalt- und Warmwasser im Mischergehäuse in direkter Verbindung. Um ein Überströmen zwischen den Netzleitungen bei Druckschwankungen zu verhindern, müssen Rückflussverhinderer (RV) an den Kalt- und Warmwasserzuläufen installiert werden. • Schutz vor Rückfließen: Die hier verwendete Duscharmatur ist nicht eigensicher. Sie verfügt über keine integrierte Vorrichtung gegen das Rücksaugen von Schmutzwasser bei Unterdruck. Sichern Sie die Zuleitungen zwingend durch eine geeignete externe Sicherungseinheit ab (i. d. R. Rohrunterbrecher Typ DB in Kombination mit RV), um den Normen für Kategorie 5 gerecht zu werden.2. Ochrana pitné vody a zabezpečení Bidetová zařízení vyžadují ochranu před vodou ohrožující zdraví (kategorie kapalin 5 podle DIN EN 1717). Následující bezpečnostní opatření jsou bezpodmínečně nutná: • Zamezení chybné cirkulace (přetečení): Pokud je armatura otevřená, ale průtok vody je blokován na ruční sprše, studená a teplá voda jsou v přímém spojení v tělese směšovače. Aby se zabránilo přetečení mezi síťovými vedeními při kolísání tlaku, musí být na přívodech studené a teplé vody instalovány zpětné ventily (RV). • Ochrana proti zpětnému toku: Zde použitá sprchová armatura není sama o sobě bezpečná. Nemá integrované zařízení proti zpětnému sání znečištěné vody při podtlaku. Zajistěte přívody bezpodmínečně pomocí vhodné externí bezpečnostní jednotky (např. přerušovač potrubí typu DB v kombinaci s RV), aby byly splněny normy pro kategorii 5.
Bauliche Empfehlung: Bodenablauf
3. Bauliche Empfehlung: Bodenablauf Ein Brauseschlauch, der zeitweise unter vollem Netzdruck steht, stellt bei Fehlbedienung (Armatur wird nicht geschlossen) oder Materialermüdung ein Risiko dar. Wir empfehlen dringend die Installation eines Bodenablaufs im Bereich des Bidets, um im Schadensfall austretendes Wasser sicher abzuleiten und schwere Gebäudeschäden zu vermeiden.3. Stavební doporučení: Podlahový odtok Sprchová hadice, která je občas pod plným tlakem v síti, představuje riziko v případě chybné obsluhy (armatura není uzavřena) nebo únavy materiálu. Důrazně doporučujeme instalaci podlahového odtoku v oblasti bidetu, aby bylo možné v případě poškození bezpečně odvádět unikající vodu a zabránit tak závažnému poškození budovy.
Pflichten des Installateurs
4. Pflichten des Installateurs Als ausführender Handwerker tragen Sie die Verantwortung für eine normgerechte Ausführung: • Anerkannte Regeln der Technik: Die Montage muss streng nach Vorgaben der TrinkwV, DIN EN 1717 sowie DIN 1988-100 erfolgen. • Fachgerechte Installation: Die korrekte Dimensionierung und Montage der externen Sicherungseinrichtungen obliegt Ihnen als Fachmann vor Ort. • Kundenaufklärung: Der Betreiber ist ausdrücklich auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die Hauptarmatur nach jedem Gebrauch zu schließen.4. Povinnosti instalačního technika Jako provádějící řemeslník nesete odpovědnost za provedení v souladu s normami: • Uznávaná pravidla techniky: Montáž musí být provedena přesně podle specifikací TrinkwV, DIN EN 1717 a DIN 1988-100. • Odborná instalace: Za správné dimenzování a montáž externích bezpečnostních zařízení odpovídáte jako odborník na místě. • Informování zákazníka: Provozovatel je výslovně upozorněn na nutnost uzavírat hlavní armaturu po každém použití.
Sonstiges
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen. PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.de v1.0 1 von 1Vyhrazujeme si právo provádět aktualizace, změny nebo doplňky poskytnutých informací a dat. PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Německo - anfrage@paulgurkesshop.de v1.0 1 z 1

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Podomítkový jednopákový směšovač Nostalgie Bronze Mosaz

PGHPUM2BX-B

4 023 Kč*

Bidetová sprcha PaulGurkes v bronzovém retro designu s keramikou

PGHPBHS8-B

1 739 Kč*

Dostupné od: 30.06.2026

PaulGurkes Držák sprchy bronzová nostalgie keramika retro venkovský styl

PGMW5-B

1 490 Kč*

Wandový spojovací oblouk Nostalgie z mosazi a bronzu pro hadici

PGWABNX-B

2 012 Kč*

PaulGurkes Sprchová hadice Nostalgie Antik 150cm

PGHPS-B

1 167 Kč*

PaulGurkes Retro Bidetové Sada Podomítková Armatura Antik Nostalgie Sprayová Hlava

[pdf] Allgemeine-Hinweise-UP-Bidet
Hinweise zur Installation
Hinweise zur Installation Unterputz Bidet-SetsPokyny k instalaci Podomítkové bidetové sady
Systemübersicht & Bedienung
1. Systemübersicht & Bedienung Das Set besteht aus einer Mischer-Armatur und einer Spraybrause, die den Wasserfluss per Daumendruck temporär freigibt. Wichtiger Endkundenhinweis: Die Absperrung an der Handbrause dient nur der kurzzeitigen Unterbrechung. Nach der Nutzung muss die Duscharmatur zwingend geschlossen werden, um den Brauseschlauch vom Leitungsdruck zu entlasten.1. Přehled systému a obsluha Sada se skládá z mísicí baterie a sprchové hlavice, která dočasně uvolňuje průtok vody stisknutím palce. Důležité upozornění pro koncové zákazníky: Uzavření na ruční sprše slouží pouze ke krátkodobému přerušení. Po použití musí být sprchová armatura bezpodmínečně uzavřena, aby se uvolnila hadice sprchy od tlaku vedení.
Trinkwasserschutz & Absicherung
2. Trinkwasserschutz & Absicherung Bidet-Anlagen erfordern den Schutz vor gesundheitsgefährdendem Wasser (Flüssigkeitskategorie 5 nach DIN EN 1717). Folgende Sicherungsmaßnahmen sind zwingend erforderlich: • Vermeidung von Fehlzirkulation (Überströmen): Ist die Armatur geöffnet, der Wasserfluss aber an der Handbrause blockiert, stehen Kalt- und Warmwasser im Mischergehäuse in direkter Verbindung. Um ein Überströmen zwischen den Netzleitungen bei Druckschwankungen zu verhindern, müssen Rückflussverhinderer (RV) an den Kalt- und Warmwasserzuläufen installiert werden. • Schutz vor Rückfließen: Die hier verwendete Duscharmatur ist nicht eigensicher. Sie verfügt über keine integrierte Vorrichtung gegen das Rücksaugen von Schmutzwasser bei Unterdruck. Sichern Sie die Zuleitungen zwingend durch eine geeignete externe Sicherungseinheit ab (i. d. R. Rohrunterbrecher Typ DB in Kombination mit RV), um den Normen für Kategorie 5 gerecht zu werden.2. Ochrana pitné vody a zabezpečení Bidetová zařízení vyžadují ochranu před vodou ohrožující zdraví (kategorie kapalin 5 podle DIN EN 1717). Následující bezpečnostní opatření jsou bezpodmínečně nutná: • Zamezení chybné cirkulace (přetečení): Pokud je armatura otevřená, ale průtok vody je blokován na ruční sprše, studená a teplá voda jsou v přímém spojení v tělese směšovače. Aby se zabránilo přetečení mezi síťovými vedeními při kolísání tlaku, musí být na přívodech studené a teplé vody instalovány zpětné ventily (RV). • Ochrana proti zpětnému toku: Zde použitá sprchová armatura není sama o sobě bezpečná. Nemá integrované zařízení proti zpětnému sání znečištěné vody při podtlaku. Zajistěte přívody bezpodmínečně pomocí vhodné externí bezpečnostní jednotky (např. přerušovač potrubí typu DB v kombinaci s RV), aby byly splněny normy pro kategorii 5.
Bauliche Empfehlung: Bodenablauf
3. Bauliche Empfehlung: Bodenablauf Ein Brauseschlauch, der zeitweise unter vollem Netzdruck steht, stellt bei Fehlbedienung (Armatur wird nicht geschlossen) oder Materialermüdung ein Risiko dar. Wir empfehlen dringend die Installation eines Bodenablaufs im Bereich des Bidets, um im Schadensfall austretendes Wasser sicher abzuleiten und schwere Gebäudeschäden zu vermeiden.3. Stavební doporučení: Podlahový odtok Sprchová hadice, která je občas pod plným tlakem v síti, představuje riziko v případě chybné obsluhy (armatura není uzavřena) nebo únavy materiálu. Důrazně doporučujeme instalaci podlahového odtoku v oblasti bidetu, aby bylo možné v případě poškození bezpečně odvádět unikající vodu a zabránit tak závažnému poškození budovy.
Pflichten des Installateurs
4. Pflichten des Installateurs Als ausführender Handwerker tragen Sie die Verantwortung für eine normgerechte Ausführung: • Anerkannte Regeln der Technik: Die Montage muss streng nach Vorgaben der TrinkwV, DIN EN 1717 sowie DIN 1988-100 erfolgen. • Fachgerechte Installation: Die korrekte Dimensionierung und Montage der externen Sicherungseinrichtungen obliegt Ihnen als Fachmann vor Ort. • Kundenaufklärung: Der Betreiber ist ausdrücklich auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die Hauptarmatur nach jedem Gebrauch zu schließen.4. Povinnosti instalačního technika Jako provádějící řemeslník nesete odpovědnost za provedení v souladu s normami: • Uznávaná pravidla techniky: Montáž musí být provedena přesně podle specifikací TrinkwV, DIN EN 1717 a DIN 1988-100. • Odborná instalace: Za správné dimenzování a montáž externích bezpečnostních zařízení odpovídáte jako odborník na místě. • Informování zákazníka: Provozovatel je výslovně upozorněn na nutnost uzavírat hlavní armaturu po každém použití.
Sonstiges
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen. PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.de v1.0 1 von 1Vyhrazujeme si právo provádět aktualizace, změny nebo doplňky poskytnutých informací a dat. PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Německo - anfrage@paulgurkesshop.de v1.0 1 z 1
Dokumenty produktů obsažených v sadě

PGHPUM2BX-B

[pdf] Analysebericht-PGHPUM2BX-B
Analysebericht
AnalyseberichtAnalytická zpráva
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Vzorek byl testován pomocí rentgenové fluorescenční analýzy a dosáhl následujícího výsledku měření.
Berichtsdaten
Bericht-Nr.: #2022-1409Číslo zprávy: #2022-1409
Herstellernummer: PGHPUM2BX-B / PGHPUM2LX-BČíslo výrobce: PGHPUM2BX-B / PGHPUM2LX-B
Elementzusammensetzung
Element % ± 2σ Min MaxPrvek % ± 2σ Min Max
Kupfer Cu 57,994 ± 0,742 57,000 60,000Měď Cu 57,994 ± 0,742 57,000 60,000
Zink Zn 39,610 ± 0,660 37,000 41,500Zinek Zn 39,610 ± 0,660 37,000 41,500
Blei Pb 2,188 ± 0,241 1,600 2,200Olovo Pb 2,188 ± 0,241 1,600 2,200
Eisen Fe 0,127 ± 0,059 0,000 0,300Železo Fe 0,127 ± 0,059 0,000 0,300
Nickel Ni 0,062 ± 0,053 0,000 0,100Nikl Ni 0,062 ± 0,053 0,000 0,100
Zinn Sn 0,000 ± 0,173 0,000 0,300Cín Sn 0,000 ± 0,173 0,000 0,300
Aluminium Al 0,000 0,050Hliník Al 0,000 0,050
Konformität
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Důkaz o vhodnosti pro instalace pitné vody podle nařízení o pitné vodě (TrinkwV 2001) je tímto poskytnut.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Testovaný materiál odpovídá požadavkům Spolkového úřadu pro životní prostředí (Umweltbundesamt) ohledně „základů hodnocení kovových materiálů ve styku s pitnou vodou“ - pozitivního seznamu UBA. Materiál splňuje podle Spolkového úřadu pro životní prostředí normu DIN 50930-6, která uvádí prohlášení o odolnosti proti korozi.
Werkstoff
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Materiál: CW617N (CuZn40Pb2)
Fußzeile
Hildesheim, 24. November 2022Hildesheim, 24. listopadu 2022
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 24.11.2022).Spolkový úřad pro životní prostředí: „Základ hodnocení kovových materiálů ve styku s pitnou vodou“, (staženo 24.11.2022).
[pdf] PGHPUM2-v1.1
Komponenten
Nr. Komponente Anzahl 1 Griff 1 2 Blende 1 3 Box 1 Zertifikat unter: 4 1 www.paulgurkesshop.de 5 Anleitung 1Číslo. Komponenta Množství 1 Rukojeť 1 2 Kryt 1 3 Box 1 Certifikát na: 4 1 www.paulgurkesshop.de 5 Návod 1
Installationsvorbereitung
Installationsvorbereitung • Verwenden Sie die vorderen Befestigungspunkte um die Box in eine Holz oder Ständerwand zu installieren. • Verwenden Sie die hinteren Befestigungspunkte um die Box in einer massiven Wand zu verankern. • Überprüfen Sie ob Sie genügend Platz für die Unterputz-Box haben. • Spülen Sie die Leitung, bevor Sie die Armatur montieren.Příprava instalace • Použijte přední upevňovací body k instalaci boxu do dřevěné nebo rámové stěny. • Použijte zadní upevňovací body k ukotvení boxu do masivní stěny. • Zkontrolujte, zda máte dostatek místa pro podomítkovou krabici. • Před montáží armatury propláchněte potrubí.
Installationsschritte
Installationsschritte • Überprüfen Sie die Einbautiefe (vergessen Sie nicht den Putz und die Fliesen!) • Schließen Sie links Warmwasser und rechts Kaltwasser an. • Schließen Sie den Verbraucher oben an. • Überprüfen Sie die Montage auf Dichtheit. • Putzen Sie die Montage ein und dichten Sie die Armatur mit einer geeigneten Dichtmanschette im Verbund ab. • Fliesen Sie die Wand. • Schneiden Sie den überstehenden Kunststoff der Box ab und montieren Sie Sichtteile.Kroky instalace • Zkontrolujte hloubku instalace (nezapomeňte na omítku a dlaždice!) • Připojte teplou vodu vlevo a studenou vodu vpravo. • Připojte spotřebič nahoře. • Zkontrolujte montáž, zda je těsná. • Zapravte sestavu a utěsněte armaturu vhodnou těsnicí manžetou ve spoji. • Obložte stěnu dlaždicemi. • Odřízněte vyčnívající plast boxu a namontujte viditelné díly.
Wasser regeln
Wasser regeln • Regeln Sie die Intensität indem Sie den Griff anwinkeln. Durch Bewegen des Griffs nach links (warm) und rechts (kalt) regeln Sie die Temperatur.Regulace vody • Intenzitu regulujte nakloněním rukojeti. Otáčením rukojeti doleva (teplá) a doprava (studená) regulujete teplotu.
WICHTIG
WICHTIG • Das Loch in der Fliese muss exakt die Maße der Box haben, sonst verdeckt die Blende nicht den Ausschnitt der Fliese.DŮLEŽITÉ • Otvor v dlaždici musí mít přesné rozměry boxu, jinak kryt nezakryje výřez v dlaždici.
Rechtshinweis
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Vyhrazujeme si právo provádět aktualizace, změny nebo doplňky k poskytnutým informacím a údajům.

PGMW5-B

[pdf] PGMW5_Anordnungsplan
Komponentenliste

PGWABNX-B

[pdf] Analysebericht-PGWABNX-B
Analysebericht und Firmeninformationen
Analysebericht Paul Gurkes GmbH Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. Bericht-Nr.: #2022-1307 Herstellernummer: PGWABNX-B EAN: 4250914818451Analytická zpráva Paul Gurkes GmbH Vzorek byl testován pomocí rentgenové fluorescenční analýzy a dosáhl následujícího výsledku měření. Číslo zprávy: #2022-1307 Číslo výrobce: PGWABNX-B EAN: 4250914818451
Bauteil: Anschlussgewinde
Bauteil: Anschlussgewinde Element % + 2σ Min Max Kupfer Cu 58,919 ± 0,717 57,000 60,000 Zink Zn 38,828 ± 0,629 37,000 41,500 Blei Pb 2,115 ± 0,229 1,600 2,200 Eisen Fe 0,136 ± 0,057 0,000 0,300 Zinn Sn 0,000 ± 0,137 0,000 0,300 Nickel Ni 0,000 ± 0,065 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050Díl: Připojovací závit Prvek % + 2σ Min Max Měď Cu 58,919 ± 0,717 57,000 60,000 Zinek Zn 38,828 ± 0,629 37,000 41,500 Olovo Pb 2,115 ± 0,229 1,600 2,200 Železo Fe 0,136 ± 0,057 0,000 0,300 Cín Sn 0,000 ± 0,137 0,000 0,300 Nikl Ni 0,000 ± 0,065 0,000 0,100 Hliník Al 0,000 0,050
Bauteil: Gusskörper
Bauteil: Gusskörper Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 58,703 ± 1,262 57,000 60,000 Zink Zn 38,663 ± 1,106 37,000 41,500 Blei Pb 2,176 ± 0,405 1,600 2,200 Eisen Fe 0,247 ± 0,124 0,000 0,300 Nickel Ni 0,210 ± 0,111 0,000 0,100 Zinn Sn 0,000 ± 0,336 0,000 0,300 Aluminium Al 0,000 0,050Díl: Litinové tělo Prvek % ± 2σ Min Max Měď Cu 58,703 ± 1,262 57,000 60,000 Zinek Zn 38,663 ± 1,106 37,000 41,500 Olovo Pb 2,176 ± 0,405 1,600 2,200 Železo Fe 0,247 ± 0,124 0,000 0,300 Nikl Ni 0,210 ± 0,111 0,000 0,100 Cín Sn 0,000 ± 0,336 0,000 0,300 Hliník Al 0,000 0,050
Konformität und Werkstoffinformationen
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Důkaz o vhodnosti pro instalace pitné vody podle nařízení o pitné vodě (TrinkwV 2001) je tímto poskytnut. Testovaný materiál odpovídá požadavkům Spolkového úřadu pro životní prostředí ohledně „základů hodnocení kovových materiálů v kontaktu s pitnou vodou“ - pozitivního seznamu UBA. Podle Spolkového úřadu pro životní prostředí materiál splňuje normu DIN 50930-6, která stanoví prohlášení o odolnosti proti korozi. Materiál: CW617N (CuZn40Pb2)
Unterschrift und Fußzeile
Olaf Manusch Geschäftsführer Hildesheim, 26. Oktober 2022 pra. Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 26.10.2022).Olaf Manusch jednatel Hildesheim, 26. října 2022 pra. Marc Manusch Vedoucí technického a kvalitativního oddělení Spolkový úřad pro životní prostředí: „Základ pro hodnocení kovových materiálů v kontaktu s pitnou vodou“, (staženo 26.10.2022).
Analytické Zprávy - PGWABNX-B - Version 1
Obecné informace
Výrobce PaulGurkes GmbH Klingenbergstr .12 31139 Hildesheim
Název produktu Nástěnný připojovací oblouk Nostalgie Mosaz Bronz Hadičkové připojení
Součást: Připojovací závit
Zpráva o analýze XL2-99147
Číslo měření 1307
Režim Slitiny
Doba měření 6,0s
Čas 01.06.2007 00:19:18
Číslo výrobce wabnx - b - gewinde
Přihlášení uživatele Marc Manusch
Návrh materiálu CW617N_CuZn40Pb2
Analýza prvků - Připojovací závit
Prvek %
Měď Cu 58,919 ± 0,717 (57,000 - 60,000)
Zinek Zn 38,828 ± 0,629 (37,000 - 41,500)
Olovo Pb 2,115 ± 0,229 (1,600 - 2,200)
Železo Fe 0,136 ± 0,057 (0,000 - 0,300)
Cín Sn 0,000 ± 0,137 (0,000 - 0,300)
Nikl Ni 0,000 ± 0,065 (0,000 - 0,100)
Hliník Al 0,000 (Max 0,050)
Součást: Litá těla
Zpráva o analýze XL2-99147
Číslo měření 1312
Režim Slitiny
Doba měření 2,6s
Čas 01.06.2007 00:24:38
Číslo výrobce wabnx - b - guss
Přihlášení uživatele Marc Manusch
Návrh materiálu CW617N_CuZn40Pb2
Analýza prvků - Litá těla
Prvek %
Měď Cu 58,703 ± 1,262 (57,000 - 60,000)
Zinek Zn 38,663 ± 1,106 (37,000 - 41,500)
Olovo Pb 2,176 ± 0,405 (1,600 - 2,200)
Železo Fe 0,247 ± 0,124 (0,000 - 0,300)
Nikl Ni 0,210 ± 0,111 (0,000 - 0,100)
Cín Sn 0,000 ± 0,336 (0,000 - 0,300)
Hliník Al 0,000 (Max 0,050)
Zpráva o analýze
Vzorek byl testován pomocí rtgenofluorescenční analýzy a poskytl následující výsledek měření. Vzorek byl testován pomocí rtgenofluorescenční analýzy a poskytl následující výsledek měření.
Důkaz vhodnosti v instalacích pitné vody podle Nařízení o pitné vodě (TrinkwV 2001) je tedy veden. Důkaz vhodnosti v instalacích pitné vody podle Nařízení o pitné vodě (TrinkwV 2001) je tedy veden.
Testovaný materiál odpovídá požadavkům Spolkového úřadu pro životní prostředí týkajícím se „Posuzovacích kritérií pro kovové materiály v kontaktu s pitnou vodou" - UBA Pozitivní seznam. Testovaný materiál odpovídá požadavkům Spolkového úřadu pro životní prostředí týkajícím se „Posuzovacích kritérií pro kovové materiály v kontaktu s pitnou vodou" - UBA Pozitivní seznam.
Materiál splňuje podle Federálního úřadu pro životní prostředí normu DIN 50930-6, která uvádí údaje o odolnosti proti korozi. Materiál splňuje podle Federálního úřadu pro životní prostředí normu DIN 50930-6, která uvádí údaje o odolnosti proti korezi.
Materiál: CW617N (CuZn40Pb2) Materiál: CW617N (CuZn40Pb2)
Číslo zprávy: #2022-1307 Číslo zprávy: #2022-1307
Číslo výrobce: PGWABNX-B Číslo výrobce: PGWABNX-B
EAN: 4250914818451 EAN: 4250914818451
Hildesheim, 26. října 2022 Hildesheim, 26. října 2022
Generální ředitel: Olaf Manusch Generální ředitel: Olaf Manusch
Vedení techniky a kvality: ppa. Marc Manusch Vedení techniky a kvality: ppa. Marc Manusch
Analytické Zprávy - PGWABNX-B - Version 1
Zpráva analýzy
Německy Vzorek byl testován metodou rentgenové fluorescenční analýzy a poskytl následující výsledky měření. Důkaz vhodnosti pro instalace pitné vody podle Nařízení o pitné vodě (TrinkwV 2001) je tak poskytnut. Testovaný materiál splňuje požadavky Spolkového úřadu pro životní prostředí týkající se „Posuzovacích podkladů pro kovové materiály v kontaktu s pitnou vodou" - pozitivní seznam UBA. Podle Spolkového úřadu pro životní prostředí materiál splňuje normu DIN 50930-6, která se zabývá odolností proti korozi.
Materiál
Německy CW614N (CuZn39Pb3) + CW617N (CuZn40Pb2)
Číslo zprávy
Německy #2022-1320 + 1322
Číslo výrobce
Německy PGWABNX (-AR/-ARB)
EAN
Německy 4250914817676 / 4250914817669
Součást: Litinové tělo
Německy Zpráva analýzy XL2-99147
Číslo měření: 1320
Režim: Slitiny
Doba měření: 9,1s
Čas: 01.06.2007 00:27:14
Číslo výrobce: wabnx - závit
Přihlášení uživatele: Marc Manusch
Návrh materiálu: CW614N_CuZn39Pb3
Prvek%± 2σMinMax
Měď Cu59,426± 0,59257,00062,000
Zinek Zn37,609± 0,51233,50041,000
Olovo Pb2,555± 0,2052,5003,500
Železo Fe0,214± 0,0550,0000,500
Cín Sn0,139± 0,0850,0000,300
Nikl Ni0,055± 0,0420,0000,200
Součást: Přípojný závit
Německy Zpráva analýzy XL2-99147
Číslo měření: 1322
Režim: Slitiny
Doba měření: 2,8s
Čas: 01.06.2007 00:30:44
Číslo výrobce: wabnx - litina
Přihlášení uživatele: Marc Manusch
Návrh materiálu: CW617N_CuZn40Pb2
Prvek%± 2σMinMax
Měď Cu59,832± 1,35057,00060,000
Zinek Zn37,729± 1,14537,00041,500
Olovo Pb2,155± 0,4151,6002,200
Železo Fe0,283± 0,1340,0000,300
Cín Sn0,000± 0,4000,0000,300
Nikl Ni0,000± 0,1130,0000,100
Hliník Al0,0000,050
Vydavatel
Německy PaulGurkes GmbH
Klingenbergstr. 12
31139 Hildesheim
Schválení
Německy Olaf Manusch - Ředitel
ppa. Marc Manusch - Vedoucí techniky a kontroly kvality
Hildesheim, 26. října 2022

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Farbe: Messing

1 z 1 hodnocení

Průměrné hodnocení 5 z 5 hvězd


100%

0%

0%

0%

0%


Zadejte své hodnocení!

Sdělte nám své zkušenosti s produktem s jinými zákazníky.


1 hodnocení

17. února 2023 - Kerstin Petzold 🇩🇪 Německo
Ověřený nákup

Recenze s hodnocením 5 z 5 hvězd

Nádherné a obohacující pro novou koupelnu.
Přeloženo AI (Původní jazyk: de-DE) Zobrazit originál
Načítání...

Načítání 3D modelu...

Myš: Otáčení | Kolečko: Zoom | Pravé tlačítko: Posun Prst: Otáčení | Stažení: Zoom | Dva prsty: Posun