Přejít na hlavní obsah Přeskočit na vyhledávání Přeskočit na hlavní navigaci
Průměrné hodnocení s

Průměrné hodnocení 4.9 z 5 hvězd

(4.91/5.00) z celkem 2914 hodnocení

Chrom

Náš Lesklý chrom definuje nový standard. Precizní vícestupňový proces leštění, niklování a chromování vytváří bezchybné „zrcadlové dokončení“. Povrch okouzluje svým chladným, modro-stříbrným leskem a extrémní tvrdostí. Díky úspěšnému testu odolnosti proti slané mlze (NSS) garantujeme maximální ochranu proti korozi a trvalý lesk v koupelně....

Přeskočit galerii produktů

Příslušenství

Přeskočit galerii produktů

Příslušenství

Poznámka

  • Chraňte přívody proti zpětnému toku pomocí vhodné ochranné jednotky.

Mísící baterie

  • Vyrobena z masivního mosazného odlitku
  • 1/2" připojení
  • Se montážní krabicí pro snadnou instalaci
  • Vysoce kvalitní chromování
  • Jednoduchá baterie v nostalgickém designu
  • Keramická kartuše
  • Minimální hloubka instalace: 56mm
  • Maximální hloubka instalace: 80mm

Bidetová sprcha

  • Vyrobena z masivní mosazi
  • Vysoce kvalitní chromování
  • Rukojeť z keramiky
  • 1/2" závit
  • Snadno demontovatelná pro čištění

Bidetová hadice

  • Délka 120cm
  • Barva stříbrná
  • 1x 1/2" otočný kužel se silikonovým kroužkem
  • 1x 1/2" kužel
  • Díky otočnému kuželu je nemožné, aby se hadice zamotala
  • Kužely z masivní mosazi, vysoce kvalitně chromované
  • Ocelová hadice
  • Díky silikonovému kroužku na kuželu je zajištěno lepší uchycení ve sprchovém držáku

Stěnový připojovací oblouk

  • Vyroben z masivního mosazného odlitku
  • Vysoce kvalitní chromování
  • Krásná keramická vložka
  • Ochrana proti zpětnému toku podle DIN EN 1717
  • 1/2" vnější závit

Držák sprchy

  • Nostalgický design
  • Vyroben z masivního kovu
  • Vysoce kvalitně chromovaný
  • Keramická vložka s bordurou
  • Sklo držáku je nastavitelné (kulový kloub)
  • Potřebné pouze 1 otvor pro vrtání
  • Vhodné pro všechny běžné sprchové hadice s kuželem

Doprava

  • Hmotnost zásilky: 2.79 Kg
  • Typ dopravy: Paket

Nařízení o bezpečnosti výrobků

Informace o výrobci:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 08.04.2026, 18:39:32

[pdf] Allgemeine-Hinweise-UP-Bidet
Hinweise zur Installation
Hinweise zur Installation Unterputz Bidet-SetsPokyny k instalaci Podomítkové bidetové sady
Systemübersicht & Bedienung
1. Systemübersicht & Bedienung Das Set besteht aus einer Mischer-Armatur und einer Spraybrause, die den Wasserfluss per Daumendruck temporär freigibt. Wichtiger Endkundenhinweis: Die Absperrung an der Handbrause dient nur der kurzzeitigen Unterbrechung. Nach der Nutzung muss die Duscharmatur zwingend geschlossen werden, um den Brauseschlauch vom Leitungsdruck zu entlasten.1. Přehled systému a obsluha Sada se skládá z mísicí baterie a sprchové hlavice, která dočasně uvolňuje průtok vody stisknutím palce. Důležité upozornění pro koncové zákazníky: Uzavření na ruční sprše slouží pouze ke krátkodobému přerušení. Po použití musí být sprchová armatura bezpodmínečně uzavřena, aby se uvolnila hadice sprchy od tlaku vedení.
Trinkwasserschutz & Absicherung
2. Trinkwasserschutz & Absicherung Bidet-Anlagen erfordern den Schutz vor gesundheitsgefährdendem Wasser (Flüssigkeitskategorie 5 nach DIN EN 1717). Folgende Sicherungsmaßnahmen sind zwingend erforderlich: • Vermeidung von Fehlzirkulation (Überströmen): Ist die Armatur geöffnet, der Wasserfluss aber an der Handbrause blockiert, stehen Kalt- und Warmwasser im Mischergehäuse in direkter Verbindung. Um ein Überströmen zwischen den Netzleitungen bei Druckschwankungen zu verhindern, müssen Rückflussverhinderer (RV) an den Kalt- und Warmwasserzuläufen installiert werden. • Schutz vor Rückfließen: Die hier verwendete Duscharmatur ist nicht eigensicher. Sie verfügt über keine integrierte Vorrichtung gegen das Rücksaugen von Schmutzwasser bei Unterdruck. Sichern Sie die Zuleitungen zwingend durch eine geeignete externe Sicherungseinheit ab (i. d. R. Rohrunterbrecher Typ DB in Kombination mit RV), um den Normen für Kategorie 5 gerecht zu werden.2. Ochrana pitné vody a zabezpečení Bidetová zařízení vyžadují ochranu před vodou ohrožující zdraví (kategorie kapalin 5 podle DIN EN 1717). Následující bezpečnostní opatření jsou bezpodmínečně nutná: • Zamezení chybné cirkulace (přetečení): Pokud je armatura otevřená, ale průtok vody je blokován na ruční sprše, studená a teplá voda jsou v přímém spojení v tělese směšovače. Aby se zabránilo přetečení mezi síťovými vedeními při kolísání tlaku, musí být na přívodech studené a teplé vody instalovány zpětné ventily (RV). • Ochrana proti zpětnému toku: Zde použitá sprchová armatura není sama o sobě bezpečná. Nemá integrované zařízení proti zpětnému sání znečištěné vody při podtlaku. Zajistěte přívody bezpodmínečně pomocí vhodné externí bezpečnostní jednotky (např. přerušovač potrubí typu DB v kombinaci s RV), aby byly splněny normy pro kategorii 5.
Bauliche Empfehlung: Bodenablauf
3. Bauliche Empfehlung: Bodenablauf Ein Brauseschlauch, der zeitweise unter vollem Netzdruck steht, stellt bei Fehlbedienung (Armatur wird nicht geschlossen) oder Materialermüdung ein Risiko dar. Wir empfehlen dringend die Installation eines Bodenablaufs im Bereich des Bidets, um im Schadensfall austretendes Wasser sicher abzuleiten und schwere Gebäudeschäden zu vermeiden.3. Stavební doporučení: Podlahový odtok Sprchová hadice, která je občas pod plným tlakem v síti, představuje riziko v případě chybné obsluhy (armatura není uzavřena) nebo únavy materiálu. Důrazně doporučujeme instalaci podlahového odtoku v oblasti bidetu, aby bylo možné v případě poškození bezpečně odvádět unikající vodu a zabránit tak závažnému poškození budovy.
Pflichten des Installateurs
4. Pflichten des Installateurs Als ausführender Handwerker tragen Sie die Verantwortung für eine normgerechte Ausführung: • Anerkannte Regeln der Technik: Die Montage muss streng nach Vorgaben der TrinkwV, DIN EN 1717 sowie DIN 1988-100 erfolgen. • Fachgerechte Installation: Die korrekte Dimensionierung und Montage der externen Sicherungseinrichtungen obliegt Ihnen als Fachmann vor Ort. • Kundenaufklärung: Der Betreiber ist ausdrücklich auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die Hauptarmatur nach jedem Gebrauch zu schließen.4. Povinnosti instalačního technika Jako provádějící řemeslník nesete odpovědnost za provedení v souladu s normami: • Uznávaná pravidla techniky: Montáž musí být provedena přesně podle specifikací TrinkwV, DIN EN 1717 a DIN 1988-100. • Odborná instalace: Za správné dimenzování a montáž externích bezpečnostních zařízení odpovídáte jako odborník na místě. • Informování zákazníka: Provozovatel je výslovně upozorněn na nutnost uzavírat hlavní armaturu po každém použití.
Sonstiges
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen. PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.de v1.0 1 von 1Vyhrazujeme si právo provádět aktualizace, změny nebo doplňky poskytnutých informací a dat. PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Německo - anfrage@paulgurkesshop.de v1.0 1 z 1

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Retro Podomítková baterie Nostalgie Jednopáková bez přepínače

PGNXUP1

3 260 Kč*

Wandový spojovací oblouk Nostalgie Keramika Hadicový spoj PaulGurkes

PGWABNX-ARB

2 016 Kč*

PaulGurkes Držák sprchy Nostalgie Keramika Retro

PGMW5

1 020 Kč*

PaulGurkes Sprchová hadice s otočným kuželem 120cm Bidetová hadice stříbrná 1,2m

PGMBS120

523 Kč*

Sprayová bidetová sprcha PaulGurkes s keramickou rukojetí v nostalgickém retro stylu

PGHPBHS8

1 742 Kč*

Dostupné od: 30.06.2026

PaulGurkes Podomítková bidetová souprava s intimní sprchou a hygienickou sprchou

[pdf] Allgemeine-Hinweise-UP-Bidet
Hinweise zur Installation
Hinweise zur Installation Unterputz Bidet-SetsPokyny k instalaci Podomítkové bidetové sady
Systemübersicht & Bedienung
1. Systemübersicht & Bedienung Das Set besteht aus einer Mischer-Armatur und einer Spraybrause, die den Wasserfluss per Daumendruck temporär freigibt. Wichtiger Endkundenhinweis: Die Absperrung an der Handbrause dient nur der kurzzeitigen Unterbrechung. Nach der Nutzung muss die Duscharmatur zwingend geschlossen werden, um den Brauseschlauch vom Leitungsdruck zu entlasten.1. Přehled systému a obsluha Sada se skládá z mísicí baterie a sprchové hlavice, která dočasně uvolňuje průtok vody stisknutím palce. Důležité upozornění pro koncové zákazníky: Uzavření na ruční sprše slouží pouze ke krátkodobému přerušení. Po použití musí být sprchová armatura bezpodmínečně uzavřena, aby se uvolnila hadice sprchy od tlaku vedení.
Trinkwasserschutz & Absicherung
2. Trinkwasserschutz & Absicherung Bidet-Anlagen erfordern den Schutz vor gesundheitsgefährdendem Wasser (Flüssigkeitskategorie 5 nach DIN EN 1717). Folgende Sicherungsmaßnahmen sind zwingend erforderlich: • Vermeidung von Fehlzirkulation (Überströmen): Ist die Armatur geöffnet, der Wasserfluss aber an der Handbrause blockiert, stehen Kalt- und Warmwasser im Mischergehäuse in direkter Verbindung. Um ein Überströmen zwischen den Netzleitungen bei Druckschwankungen zu verhindern, müssen Rückflussverhinderer (RV) an den Kalt- und Warmwasserzuläufen installiert werden. • Schutz vor Rückfließen: Die hier verwendete Duscharmatur ist nicht eigensicher. Sie verfügt über keine integrierte Vorrichtung gegen das Rücksaugen von Schmutzwasser bei Unterdruck. Sichern Sie die Zuleitungen zwingend durch eine geeignete externe Sicherungseinheit ab (i. d. R. Rohrunterbrecher Typ DB in Kombination mit RV), um den Normen für Kategorie 5 gerecht zu werden.2. Ochrana pitné vody a zabezpečení Bidetová zařízení vyžadují ochranu před vodou ohrožující zdraví (kategorie kapalin 5 podle DIN EN 1717). Následující bezpečnostní opatření jsou bezpodmínečně nutná: • Zamezení chybné cirkulace (přetečení): Pokud je armatura otevřená, ale průtok vody je blokován na ruční sprše, studená a teplá voda jsou v přímém spojení v tělese směšovače. Aby se zabránilo přetečení mezi síťovými vedeními při kolísání tlaku, musí být na přívodech studené a teplé vody instalovány zpětné ventily (RV). • Ochrana proti zpětnému toku: Zde použitá sprchová armatura není sama o sobě bezpečná. Nemá integrované zařízení proti zpětnému sání znečištěné vody při podtlaku. Zajistěte přívody bezpodmínečně pomocí vhodné externí bezpečnostní jednotky (např. přerušovač potrubí typu DB v kombinaci s RV), aby byly splněny normy pro kategorii 5.
Bauliche Empfehlung: Bodenablauf
3. Bauliche Empfehlung: Bodenablauf Ein Brauseschlauch, der zeitweise unter vollem Netzdruck steht, stellt bei Fehlbedienung (Armatur wird nicht geschlossen) oder Materialermüdung ein Risiko dar. Wir empfehlen dringend die Installation eines Bodenablaufs im Bereich des Bidets, um im Schadensfall austretendes Wasser sicher abzuleiten und schwere Gebäudeschäden zu vermeiden.3. Stavební doporučení: Podlahový odtok Sprchová hadice, která je občas pod plným tlakem v síti, představuje riziko v případě chybné obsluhy (armatura není uzavřena) nebo únavy materiálu. Důrazně doporučujeme instalaci podlahového odtoku v oblasti bidetu, aby bylo možné v případě poškození bezpečně odvádět unikající vodu a zabránit tak závažnému poškození budovy.
Pflichten des Installateurs
4. Pflichten des Installateurs Als ausführender Handwerker tragen Sie die Verantwortung für eine normgerechte Ausführung: • Anerkannte Regeln der Technik: Die Montage muss streng nach Vorgaben der TrinkwV, DIN EN 1717 sowie DIN 1988-100 erfolgen. • Fachgerechte Installation: Die korrekte Dimensionierung und Montage der externen Sicherungseinrichtungen obliegt Ihnen als Fachmann vor Ort. • Kundenaufklärung: Der Betreiber ist ausdrücklich auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die Hauptarmatur nach jedem Gebrauch zu schließen.4. Povinnosti instalačního technika Jako provádějící řemeslník nesete odpovědnost za provedení v souladu s normami: • Uznávaná pravidla techniky: Montáž musí být provedena přesně podle specifikací TrinkwV, DIN EN 1717 a DIN 1988-100. • Odborná instalace: Za správné dimenzování a montáž externích bezpečnostních zařízení odpovídáte jako odborník na místě. • Informování zákazníka: Provozovatel je výslovně upozorněn na nutnost uzavírat hlavní armaturu po každém použití.
Sonstiges
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen. PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.de v1.0 1 von 1Vyhrazujeme si právo provádět aktualizace, změny nebo doplňky poskytnutých informací a dat. PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Německo - anfrage@paulgurkesshop.de v1.0 1 z 1
Dokumenty produktů obsažených v sadě

PGWABNX-ARB

[pdf] Analysebericht-PGWABNX
Analýza
AnalyseberichtAnalytická zpráva
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Vzorek byl testován pomocí rentgenové fluorescenční analýzy a přinesl následující výsledek měření.
Bericht-Nr. und Herstellerinformationen
Bericht-Nr.: #2022-1320 + 1322 Herstellernummer: PGWABNX (-AR/-ARB) EAN: 4250914817676 / 4250914817669Číslo zprávy: #2022-1320 + 1322 Číslo výrobce: PGWABNX (-AR/-ARB) EAN: 4250914817676 / 4250914817669
Bauteil: Anschlussgewinde
Bauteil: AnschlussgewindeDíl: Připojovací závit
Anschlussgewinde Elemente
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 59,426 ± 0,592 57,000 62,000 Zink Zn 37,609 ± 0,512 33,500 41,000 Blei Pb 2,555 ± 0,205 2,500 3,500 Eisen Fe 0,214 ± 0,055 0,000 0,500 Zinn Sn 0,139 ± 0,085 0,000 0,300 Nickel Ni 0,055 ± 0,042 0,000 0,200Prvek % ± 2σ Min Max Měď Cu 59,426 ± 0,592 57,000 62,000 Zinek Zn 37,609 ± 0,512 33,500 41,000 Olovo Pb 2,555 ± 0,205 2,500 3,500 Železo Fe 0,214 ± 0,055 0,000 0,500 Cín Sn 0,139 ± 0,085 0,000 0,300 Nikl Ni 0,055 ± 0,042 0,000 0,200
Bauteil: Gusskörper
Bauteil: GusskörperDíl: Litinové těleso
Gusskörper Elemente
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 59,832 ± 1,350 57,000 60,000 Zink Zn 37,729 ± 1,145 37,000 41,500 Blei Pb 2,155 ± 0,415 1,600 2,200 Eisen Fe 0,283 ± 0,134 0,000 0,300 Zinn Sn 0,000 ± 0,400 0,000 0,300 Nickel Ni 0,000 ± 0,113 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050Prvek % ± 2σ Min Max Měď Cu 59,832 ± 1,350 57,000 60,000 Zinek Zn 37,729 ± 1,145 37,000 41,500 Olovo Pb 2,155 ± 0,415 1,600 2,200 Železo Fe 0,283 ± 0,134 0,000 0,300 Cín Sn 0,000 ± 0,400 0,000 0,300 Nikl Ni 0,000 ± 0,113 0,000 0,100 Hliník Al 0,000 0,050
Eignung Trinkwasser
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Důkaz o vhodnosti v instalacích pitné vody podle nařízení o pitné vodě (TrinkwV 2001) je tímto prokázán.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Testovaný materiál odpovídá požadavkům Spolkového úřadu pro životní prostředí ohledně „Základů hodnocení kovových materiálů v kontaktu s pitnou vodou“ - pozitivní seznam UBA. Podle Spolkového úřadu pro životní prostředí materiál splňuje normu DIN 50930-6, která uvádí prohlášení o odolnosti proti korozi.
Werkstoff
Werkstoff: CW614N (CuZn39Pb3) + CW617N (CuZn40Pb2)Materiál: CW614N (CuZn39Pb3) + CW617N (CuZn40Pb2)
Informationen zum Umweltbundesamt
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 26.10.2022).Spolkový úřad pro životní prostředí: „Základ pro hodnocení kovových materiálů v kontaktu s pitnou vodou“, (staženo 26.10.2022).

PGMW5

[pdf] PGMW5_Anordnungsplan
Komponentenliste

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Farbe: Chrom

0 z 0 hodnocení

Průměrné hodnocení 0 z 5 hvězd

Zadejte své hodnocení!

Sdělte nám své zkušenosti s produktem s jinými zákazníky.


Načítání...

Načítání 3D modelu...

Myš: Otáčení | Kolečko: Zoom | Pravé tlačítko: Posun Prst: Otáčení | Stažení: Zoom | Dva prsty: Posun